Презентаційний вечір Михайла Чухрана

ПодіїПрезентаційний вечір Михайла Чухрана

Презентаційний вечір Михайла Чухрана

 «Ниськы будеме чистовати єдного порядного  чилядника, ниськы мы на призинтації книгы Мигаля Чухрана»  –  урочисто виголосив Юрій Продан

Власне, русинська говірка  звучала у залі Виноградівського  будинку культури без упину: нею ведучий, в особі Святослава Гала, виголошував учасників дійства; учасники на русинській говірці розказували вірші авторстава Михайла Чухрана; гості, які прийшли привітати ювіляра з куточків області виголошували свої побажання, відповідним діалектом.

Сам Михайло Михайлович назвав презентацію своєї нової  книги «Сім тайстринок»   –  «Празником русинської культуры, адресовано  читачам уд 5-ти до 90 років, у якых каждый упознать себе.»

В процесі  «празник» отримав назву з вуст  Василя Кіша –   «Коронація русинського короля, прімаша русинського слова – Мигаля Чухрана».

Впродовж вечора низка пооцінювачів творчості Михайла Михайловича були щедрими на добрі слова, діти з кількох навколишніх сіл району вправно розказували віршики автора тішачи русинську громаду «Чухранівськими фіглями».

Василь Югас, керівник відділу культури Виноградівщини,  нагородив винуватця події грамотою  «за активну позицію у вихованні підростаючого покоління, особистий вклад в розвиток літературного мистецтва краю та з нагоди дня народження». 

А від товариства імені О. Духновича Михайло Михайлович отримав подяку «за видатний внесок у збереження та розвиток русинської мови і культури, активну громадську позицію, патріотичне виховання підростаючого покоління та з нагоди 60-ти річчя  від дня народження».

Особисто я перебувала в дивному для себе середовищі де розуміння українського етносу втратило свою природно-історичну  сутність та перейшло у «синдром Пудкарпатської Русі». І хто його знає, на скільки далека в часі  від Закарпатців Австро-Угорська імперія чи Чехо-Словаччина, але таки глядачі без будь яких упереджень отримували задоволення від віршованих жартів місцевою говіркою, лексичні особливості якої додавали колориту Закарпатського краю.   

Без зайвого пафосу бажаю Михайлу Михайловичу Чухрану наснаги у творчості, та довгих літ життя, а ще усвідомлення – Закарпаття це маленька частина великої держави Україна. Україна Єдина і мова наша – УКРАЇНСЬКА.

Що ж, «Сім тайстринок» – 500 сторінок русинського гумору, поезії, прози, “перекладів”, пародій набули «друкваного життя» та отримали свого господаря зацінивши себе у розмірі 50-ти гривень. А гості мали можливість  споглядати

«цілий  самодіяльний  концерт артистів від 10 до 80 років з усієї Пудкарпатської Русі.»

Світлана КЕДИК

Народилася 24 січня 1981 року поблизу міста Виноградів) – українська письменниця, авторка поезій з вишуканим присмаком еротизму, філософських есе та прозових творів, казок для дітей. Дипломантка конкурсу Коронація слова 2011 в номінації «Романи» за збірку казок “Зірочка”. Лауреатка “Сорочої премії” ім. Петра Сороки (2021) в номінації “Денникова проза” за книгу “Етимологія щастя” Засновниця та редакторка культурно-мистецького інет-видання “Виноградівські Вогні”. Авторка книжок: «Світ Добра» (Карпатська вежа», 2012); «Етимологія щастя» («Український пріоритет», 2020); Співавторка: «Трикутник» («Лілія», 2017)

Залишити відповідь

c

Lorem ipsum dolor sit amet, unum adhuc graece mea ad. Pri odio quas insolens ne, et mea quem deserunt. Vix ex deserunt torqu atos sea vide quo te summo nusqu.

Підпишіться на нас!

А ми триматимемо Вас в курсі останніх новин мистецтва