
Шануймо рідну мову. Який сьогодні день тижня?
Українські назви днів тижня, крім назви суботи не випадкові. В їхній будові закладено певний логічний (а швидше за все математичний) принцип. Перший день тижня – понеділок – так назвали тому, що він іде після (по) неділі. Вівторок – другий день тижня. У назві вівторка зберігся корінь уже застарілого в українській мові порядкового числівника вторий. Його застосовують не тільки у цьому слові. Порівняйте півтора, повторення. Середа – третій день, буквально «Той що стоїть посередині». Четвер – четвертий, а п’ятниця, відповідно п’ятий за рахунком. А як щодо суботи? Ця назва в наведеному ряду скоріше є винятком, адже має не слов’янський корінь. Походить вона від давньоєврейського слова шаббат «спочинок», свято, вихідний день. А от назва останнього дня вже цілком слов’янська. Неділя буквально означає «день без діл, день, коли нічого не роблять». Неділю прийнято було спочивати після шести днів роботи. Роботу в цей день віряни вважали гріхом, а сам день називали «свята неділя».
Ця схема творення назв днів тижня не є універсальною. У кожного народу чи групи народів спостерігається різний підхід.
Так в російській мові всі назви днів ідентичні з українськими, крім неділі, у них – воскресение. Це дало підставу росіянам твердити, у їхній нахабній манері, що українці назви днів тижня запозичили саме у них. Що це все було навпаки яскраво свідчить назва першого дня тижня «понедельник» – але ж у них немає неділі, а є Воскресение.
А от у англійців (їхня мова зараз найпоширеніша у світі) дні тижня пов’язані з язичницькими віруваннями та сягають сивої давнини. Ось їхня етимологія: Monday – місячний день, день місяця, порівняйте з англійським moon, Tusdaj – день Бога, Ту, бога неба Wednesdaj – день Одіна, верховного божества стародавніх германців. Thursdaj – день бога грому. Fridaj – день Фрітти – богині подружнього кохання, Saturdaj – день планети Сатурн, Sundaj – день Сонця (від sun).
Цікаво, а як у наших найближчих сусідів – угорців. Деякі назви днів у них явно запозичені із слов’янських мов – szerda – середа, csütörtök – четвер, péntek – п’ятниця, szombat – субота. А перший день тижня – понеділок, звучить у них як hétfő, що в дослівному перекладі значить головний день тижня, бо слово hét має двоякі значення: сім і тиждень. А другий день тижня у них називається kedd. Викликає жвавий інтерес назва неділі в угорській мові – vasárnap, дослівно ярмарковий день. Справа в тому, що король Іштван І, щоб залучити свій народ до християнства (який у його часи був язичницьким) зобов’язав у кожному десятому селі побудувати церкви, які у неділю потрібно було відвідувати всім жителям навколишніх сіл. Щоб стимулювати їх до відвідування, до початку богослужінь у селах, де знаходилися церковки, проводилися ярмарки, базари.
Іван Біланчук,
краєзнавець
Залишити відповідь
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.