Сакурова «снедь»
*** На скатертині неба рожева пишнота… Як здоба, що запилена рум`янцем З обкладинки, що у святковім глянці, Чаруюча та не їстивна смакота. На пелеринах дамських знак «лямур», І безліч статуеток порцелянки… Тут всі місцеві зніжені панянки Себе представлять в ролі Помпадур. Ось сквериком гуляють і марнують час – Весна весною, а обід хай вчасно. Шампанське раптом передчасно лясне, А потім? Потім буде все без вас. Святкову «снедь» нарешті подадуть, Не поспішайте зловживати глянцем всіх Помпадур заполонило танцем – А гості ждуть! А сакури цвітуть! *** Обгортки із цукерок на асфальті – Рожеві з перламутровим відтиском, А зовсім поряд, непристойно близько Сучасниця відомого Вівальді. То сакура цвіте богемно-томно, Малюючи на блюдцях порцеляни Десертів понакуплених поляни, А небо поїдає їх бездонно. Покришилась начинка на асфальті. Заплямувавши сукню королеви, Що перламутром сяяла рожевим – Спокусниця відомого Вівальді.
снедь – (рос.) страва, їжа-
Валентина Костьо
Залишити відповідь
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.