Чендей. Пайочка. Деталі.

ЛітоглядЧендей. Пайочка. Деталі.

Чендей. Пайочка. Деталі.

Через кілька годин їду в Ужгород, щоб поспілкуватися з усіма, хто зустрів на своєму шляху Івана Михайловича Чендея, Майстра високої літератури.

На той юнацький час, коли я заходив до його садиби, ще не було усвідомлення, що спілкування з ним закладає глибше розуміння багатьох речей в літературі й житті.  Оскільки завтра виноградівська «ЛіТерра» на своєму чаюванні говоритиме про речі «прозові», вирішив ще раз нагадати уроки Майстра на цю тему. Колись стаття була опублікована в часописі «Екзиль». Якось на день народження Івана Михайловича я влаштував собі «чендеївське читання», знайшов «Пайочку», яку раніше оминав  через надто неінтригуючу назву, прочитав і зрозумів, що справжній письменник – пророк.

Статтю подаю в скороченому варіанті:

ЧЕНДЕЙ.  ПАЙОЧКА. ДЕТАЛІ.

Малим я хочу висловити велике…

 Адальберт Ерделі

Тема своєї, при­ват­ної землі заявила про себе зовсім не­традиційно, не­звично в оповіданні Івана Чендея “Па­йоч­ка” (1986). Ситуація, в якій відбувається подія, добре зро­зуміла тим, хто пожив у розпал радянської влади, коли про при­ватну землю, а тим більше про її купівлю-про­даж і мо­ви не могло бути, бо й не було у цьому сенсу. Зда­ється вже й суспільне ставлення до землі, як до “ні­чийної” ви­ро­би­лася раз і назавжди. Так от…

Але, мабуть, неварто квапитися, тим більше, що сам Чен­дей, не надто підстьобував свою розповідь, за­ли­­ша­ючись вірним власній та й загально­літе­ра­тур­ній тодішній тра­диції. Його герой Дмитро Дов­гий, зійшовши в Уж­го­ро­ді на залізничній станції, ви­рішив годину-півтори по­че­ка­ти на вокзалі, поки ніч не почне переходити в ранок. Гля­нув на велике біль­мо вокзального годинника, стрілка яко­го нер­воз­но пострибує “коником на покосі”. Власне ця та ін­­ші деталі й описи дають зрозуміти, що його герой при­­їхав із далекого села. Разом з тим попри роз­мі­ре­ну, упо­віль­нену розповідь, в оповіданні, “зайвих” де­та­лей і опи­сів не знайдеш. Передавши атмосферу ран­кового вокзалу і ранкового Ужгорода, прозаїк жод­ним словом не подає опи­су міста, яким їде Дми­т­ро Довгий у автобусі. Тільки на пло­щі Корятовича ви­писана єдина деталь – опис “тої грат­частої брами з різними спіралями і кружалами на додаток, ку­ди впли­вав живий потік поспішаючого міського люду”. Це про міський базар. І ще одна неминуча деталь Уж­го­ро­да 80-х – “і без того настояне на палених кіс­т­ках повітря те­пер таким диким смородом по ньому гульк­нуло, коли ми­моволі озирався по черевиках, по шта­нях, а чи ви­пад­ко­во не гаркнув до якоїсь песячки чи котячки – що могло іще таким бридким і гидким бу­ти? Неборак Дмитро Дов­гий не здогадувався, що не­подалік ужгородський м’ясо­ком­­бінат…”

Неквапом автор веде Дмитра Довгого до мети, опи­сує ключкою зігнутого вказівного пальця, яким сту­кає у двері міської квартири по вулиці Марії Зань­ковецької, детально описує вуйну Анну, яка тут жи­ве давно, переїхавши із Забережі до дочки, кап­чу­рики із домашньої вовни на її ногах, описує не­три­валу вступну бесіду при зустрічі, однак при всьо­му “багатослів’ї” жодна фраза не є непотрібною, ко­ж­на несе важливе смислове навантаження, оскільки свід­чить про селянський характер і навіть стиль ду­мок Дмитра Довгого, про міське життя очима лісо­ру­ба із Забережі. Врешті перша ж розмова, спогади про село, про знайомих односельців, які живуть або які повмирали, – це вже початок інтриги, яку вніс сво­їм приходом і своєю метою Дмитро Довгий. Для гос­тя тепер кожне вимовлене слово, кожен поворот те­ми має значення, бо від цього залежить настрій вуй­ни Анни і бажана або небажана відповідь щодо тієї справи, з якою він до неї прийшов. А прийшов він зі спра­вою аж надто незвичною як на 1986 й рік. Зять, який тільки мовчки спостерігав за розмовою двох за­бережан, сприймав усе як потішний спектакль з учо­рашньої, дорадянської днини, зайняті ж в спек­так­лі – дивні виконавці дивних ролей. Врешті будь-хто з тодішніх читачів, мабуть, сприймав ситуацію як анекдотичну, нереальну. І справді, хіба не дивно, що Дмитро Довгий витримав довгу дорогу до об­лас­ного центру для того, щоб купити у вуйни Анни “па­йоч­ку” – наділ землі у горах, який колись, ще до кол­госпів, Анна одержала у придане від своїх бать­ків, а сьогодні “де-юре” їй взагалі не належить. Але ко­­жен із забережан досі пам’ятає межі своїх і чужих зе­­мель, почуття власності і поваги до власності на зем­­лю дивним чином уживаються з колгос­пів­сь­ки­ми ре­а­ліями. Реакція господарів на цю пропозицію різ­­на. Думку зятя ми вже знаємо, дочка Анни Марія сприй­няла прохання як можливість одержати гроші “ні за що”. А от Анна… Відчуття власності на ту па­йоч­ку для неї – це можливість відчувати себе справ­ж­ньою ґаздинею, а не на ласках зятя і доньки, про­пи­са­ною членом сім’ї та ще й без пенсії. Анна ніби но­га­ми відчула не долівку міської квартири, а істинну не­похитну земну твердь.

Анекдотична на перший погляд ситуація вида­єть­ся авторові, який ці почуття добре розуміє, зовсім не смішною. Вона є філософською, вічною, оскільки те­ма власності й землі як моральна категорія за­ли­ша­тиметься актуальною завжди. Малим висловити ве­ли­ке. Риса, яка поєднала закарпатців Адальберта Ер­­делі і Івана Чендея, втім як і всіх проникливих та­ла­новитих митців. Особливо це зрозуміло сьогодні, ко­ли землі знову повертається її ціна і цінність. Не­зграб­но, не завжди справедливо, але повертається. Як не згадати при цій темі найбільш масовий ви­па­док 1994 року, коли всі жителі села Драгово Хуст­сь­ко­го району, не чекаючи указів і розпоряджень, в од­ну ніч розпаювали всю колгоспну землю, керуючись ста­рими, дорадянськими межами своєї “вут­цюз­ни­ни”, “мамизнини”, “бабизнини”. Пророцтво, хоч і не­пря­мо висловлене в оповіданні “Пайочка”, збулося. Зро­зуміло, після стількох років розподіл виявився да­леким від справедливого, але це вже інша тема. Тут мова йде про відчуття власності, яке диво­виж­ним чином “ожило” в людях, вихованих в умовах дер­жавної ”нічийної” землі. Нинішній читач, зва­жа­ючи на свій уже нерадянський досвід, сприйме “Па­йочку” під зовсім іншим кутом зору.

Отже, починається торг. Торг за недоглянуту в го­рах землю, на яку знайшовся перший і, мабуть, ос­тан­ній покупець. За землю, на якій врешті Дмитро Дов­гий міг косити й не купуючи її. Торг за землю, на якій вуйна Анна все одно ніколи ґаздувати не буде, а ді­тям вона непотрібна й поготів. Але ціна, яку за­пр­о­си­ла Анна за ту пайочку, вразила не тільки покупця, а й власну, жадібну до грошей дочку – 1000 рублів! Власне, така ціна з вуст Анни могла б збентежити будь-кого з персонажів оповідання, але не читача.

Тут знову повертаємося до деталей. Промовистих і невипадкових. Дмитро Довгий бачить домашні кап­ці на ногах Анни. Капчики поки що свідчать не біль­ше, ніж про звичку працювати навіть у міській квар­тирі, де й роботи ніби нема. Але вже сільський ку­жіль, який стоїть біля імпортного піаніно, означає для гостя із Забережі дещо більше. “Довгий ніби зра­дів, утішився, бо ніщо-ніщо його тепер до Анниної осе­лі в місті не впускало так, до Анни так не набли­жа­ло і з вуйною не ріднило, як звичайний жіночий ку­жіль білої вовни, вткнуте до нього веретено.” Те ве­ретено, очевидно, багато значило і для самої Ан­ни і, мабуть, не менш тісно ріднило її з селом, про яке вона розпитує кожного односельця, який при­хо­дить до них у міську квартиру. Саме після того, як Дмит­ро Дов­гий зауважив кужіль, Анна ожила, роз­сло­во­охо­ти­лася. Отже, Забереж для неї не просто се­ло, яке во­на покинула багато років тому. Але ось під час сні­дан­ку Довгий згадує про Аннину пайочку і во­на від­ра­зу заговорила про свою пайочку з таким до­сто­їн­ст­вом, ніби це не клаптик землі, а цілі великі по­ло­ни­ни. Потім знову виникає розмова про па­йоч­ку і ви­являється вона досі пам’ятає кожний шматок цьо­го поля, вільшаник, у якому завжди була вода, яб­лунь­ку, пам’ятає межі своєї пайочки. “Мені досить бу­­ло б на пайочку один крок ступити, одним оком по па­­йочці повести, подивитися, як усе-все мною було би знайдено… пам’ятаю, як учора на ній була… “

Потім розмова триває про пайочку, про торг, про квар­тиру, в якій так добре живеться, в якій все є для то­го, щоб спокійно і в достатку жити. Але попри це у Ан­ни знову вихоплюється “Коби іще один раз… Усьо­го один раз босими ногами в сінокіс росяним по­лем тої пайочки піти…” І знову навертається про­низ­ливий спогад про Забереж, про пайочку в горах. Зда­ється автор уже дав достатньо зрозуміти, що саме ус­відомлення власності на пайочку, на “питоменне”, дає Анні життєві сили, можливість почуватися само­дос­татньою людиною. Врешті, можливо, завдяки па­йоч­ці вона ще живе, коли більшість однолітків уже по­вмирали. Так, автор дав достатньо зрозуміти… З цьо­го моменту такий ретельний і послідовний у до­клад­ності прозаїк зовсім не пояснює психологію і мо­тиви, коли вуйна Анна говорить досить дивні для літ­ньої жінки слова про те, що може вона й сама при­йде на ту пайочку, щоб працювати на ній, косити й сушити сіно. І без авторських слів зрозуміло, що Ан­на просто не може логічно пояснити ні Довгому, ні навіть дочці, що ту закинуту пайочку вона не хоче про­давати взагалі. Але її не зрозуміють, тому що ді­тям до тої землі байдуже, вони навряд чи всерйоз сприй­мають, що доки є пайочка, доти є у Анни жи­вий зв’язок із Забережем, та й у самих дітей теж. Втра­тити пайочку для Анни – значить утратити все. Чо­му б інакше Чендей згадував таку деталь, як вуз­лик з грішми, які Анна збирає собі на похорон? Рап­том Анна подумала, що гроші від Дмитра вгорне до то­го самого вузлика…

І коли дочка таки добивається, щоб землю про­да­ти, вона й не здогадується, чого домоглася на­справ­ді, яка життєдайна ниточка обірвалася в душі ма­те­рі. Але зазвичай багатослівний Чендей цього не по­яс­нює. Все, що треба було, він уже сказав.

Василь Горват

письменник і журналіст. Народився 16 серпня 1961 року в селі Пушкіново Виноградівського району. Закінчив Ужгородський державний університет за спеціальністю “українська мова і література”. Працював учителем, з 1985 року на журналістській роботі: спочатку в районній газеті, з 1991 році в газеті “Новини Закарпаття”. Член Національної спілки журналістів та спілки письменників. Публікував фантастичні оповідання, вірші, літературні статті в журналах “Київ”, Дзвін”, “Шветлосц”(Новий Сад), “Екзиль”, альманахах та збірниках “Вітрила”, “Пригоди. Подорожі. Фантастика”, “Суботній Ужгород”, газеті “Друг читача”, обласній періодиці. Брав участь у всесоюзних, всеукраїнських письменницьких семінарах у Москві, Юрмалі, Києві, Дніпропетровську. Фантастичне оповідання “Тарган” було відзначене третьою премією на Всеукраїнському конкурсі “Зоряний ключ”. У 1994 році вийшла поетична збірка “Сьогодні опівночі у Виноградові тихо-тихо завив вовк”, у 2009 році – фантастична повість “Великий похід” (Ужгород: “Ґражда”), в альманасі “Суботній Ужгород” та журналі “Екзиль” друкувалися поезії та поема “Полювання на сина”, літературознавчі статті, у 2018 році – поетична збірка “Зірки впритул”.

Залишити відповідь

c

Lorem ipsum dolor sit amet, unum adhuc graece mea ad. Pri odio quas insolens ne, et mea quem deserunt. Vix ex deserunt torqu atos sea vide quo te summo nusqu.

Підпишіться на нас!

А ми триматимемо Вас в курсі останніх новин мистецтва