Рецепти для наступників: Юрій Станинець – майстер сюжетної інтриги
Ну що там у нас було? З великою натяжкою казки й повісті Квітки-Основ’яненка, Марка Вовчка, Михайла Стороженка. У наступному столітті – “Чарівні пригоди” Юрія Смолича, Майкл Йогансен, Володимир Владко, Дольд-Михайлик, окремі, як правило нуднуваті, спроби деяких інших прозаїків.
По-справжньому, цікавої авантюрної за сюжетом літератури в Україні й справді писати не любили, а скоріше не вміли. А сьогодні, коли зникла система загальнодержавної пропаганди книги, система її розповсюдження, потреба надійного містка між більш-менш масовим читачем і книгою, потреба інтригуючої, подієвої літератури набуває гострої життєвої необхідності для української літератури взагалі.
У причинах своєрідної інфальтиності вітчизняного красного письменства добре б колись розібратися. А зараз поговоримо про досить інтересні тенденції хоча б на прикладі недавно виданого роману Юрія Станинця “Сусіди”, написаного понад 60 років тому. Саме в плані побудови сюжетної інтриги, привабливої для читача, і не лише тогочасного.
З чого б почати? Мабуть, з того, що і автор передмови Наталія Ребрик, і Петро Мідянка, який проаналізував роман у своїй есеїстичній статті (“Екзиль”, №3), говорячи про роман, неодмінно проводять аналогію з прозою Панаса Мирного, Нечуя-Левицького, відшукуючи наявну спільність у темі, смисловому навантаженні та інших елементах. Безперечно, все воно існує, і літературна спадковість у стилі написання добре проглядається. Однак концепція написання принципово відрізняється від підходу попередників. На думку Н. Ребрик, в першій половині ХХ ст. на українському Підкарпатті чітко окреслюється народовецька література, одною з основних ознак якої було слідування в ідейному наповнення та композиційній побудові твору концепції перемоги. Отже, справа в тому, що атмосфера 20-30-х років супроводжується стрімким зростанням національної свідомості, форсованим поширенням грамотності, просвітництва взагалі, в умовах агресивного плюралізму різних ідеологій, прихильники яких намагалися кожен по-своєму трактувати автентичність народу, який тут живе. Створення кооперативів, кредитних спілок, гуртків, театрів, партій та громадських організацій йшло (порівняно з початком століття) шаленими темпами. В таких умовах частина інтелігенції, яка проводила просвітницьку роботу і одночасно зверталася до написання літературних текстів вбачала своїм завданням переконати у перевагах громадянської активності, правової й політичної освіти, вміння користуватися своїми правами. Це мала бути подієва література, цікава для тодішнього читача, в якій головні герої обов’язково здобувають перемогу. Зрештою такий підхід був продиктований не лише просвітницькою метою, а й змінами, які відбувалися в житті. Вони формували це оптимістичне бачення, формували перші зразки літератури історичного оптимізму. “Історичний оптимізм” – дещо алергогенне словосполучення через своє “пролетарське”, заідеологізоване походження. Але якщо абстрагуватись, то це визначення досить адекватно відображає тенденцію, зокрема, роману Юрія Станинця. Отже, в чому концептуальна відмінність “Сусідів” порівняно з “Миколою Джерею” та “Хіба ревуть воли…”? Перш за все в тому, що герої попередньої літератури здобувають тільки “моральну” перемогу, але зазнають фактичної поразки перед сильнішим злом в лиці панів, режиму чи просто життєвих обставин. Це характерна тенденція більшості прозових творів ХІХ століття, продиктована обставинами часу.
Щодо роману Юрія Станинця, то він писався не лише в інших історичних обставинах, але й для іншого читача, говорячи нинішньою мовою, для масового читача, якщо хочете для народу. Принципи такої літератури досить чітко визначені Ромен Роланом. Щоправда, вони стосувалися театрального дійства, але прийнятні для прозових творів. По перше “театр повинен благотворно впливати на організм, давати фізичний і моральний відпочинок трудівникові, стомленому після робочого дня. (…) він любить бурхливі видовища, але за тієї умови, щоб на сцені ці бурі не подавляли – як це буває в житті – тих героїв, з якими він ототожнює себе” (2. 120,121.). Друга вимога до народного театру – “хай же театр буде могутнім стимулом до дії. Хай народ здобуде в особі свого драматурга доброго супутника, веселого, життєрадісного, коли треба – героїчного, на чию руку він може спертися і чий добрий настрій примусить його забути про тяготи шляху. Обов’язок цього супутника – вести людей просто до мети, привертаючи водночас їх увагу до всього того, що можна бачити навколо себе у дорозі. Третя умова народного театру – він “повинен бути світочем для розуму… Нехай же навчають народ ясно бачити речі, людей, самого себе і судити про все це”… (2, 122) “Радість, сила і освіта – ось три основні умови народного театру”,- підсумовує Ромен Роллан.(2, 125)
Звичайно, прозовий твір, тим більше роман, має свою специфіку. Його притягальність для читача закладена перш за все в сюжетну інтригу, побудовану на протистоянні двох головних персонажів – молодого газди, сільського лідера Юрія Станчука і сільського корчмаря Мошка. Але перш, ніж про них говорити, визначимося із жанровою специфікою роману. З одного боку роман має риси традиційного соціально-побутового твору. Мається на увазі і розлогі фрагменти описового характеру,
З іншого він є подієвим романом зі специфічними рисами “легкого”, авантюрного жанру, близькими до викладених Роменом Роланом принципів. Тобто носій “позитиву” має дещо ідеалізовані риси, а зло до певної міри демонізується. Такий принцип легко вгадується в стандартах нинішніх бойовиків, але в романі Юрія Станинця лінія протистояння більш прихована, поставлена ніби на задній план, хоча і є соновним композиційним стержнем усього роману. Навіть питання – бути чи не бути весіллю Петра і Марти – означає для Юрія Станчука перемогу або поразку перед Мошком у його черговій спробі підкорити собі громаду.
Отож – про Юру Станчука і Мошка, які перебувають на двох різних полюсах і боротьба між якими є основним генератором сюжетної напруги.
Автор наділяє його багатьма чеснотами, які явно вивищують його над сільським загалом. Чи то стихійно, чи то свідомо письменник надав йому риси “супергероя”, на якого можна покластися, до якого варто рівнятися. Він веселий, красивий, очевидно, мав неабиякий успіх у дівчат. Принаймні молодиці задивлялися на нього, щоб їх діти народжувалися такими ж красивими, сильними та веселими. У селі він вважався найсильнішим чоловіком, який “плечем виривав віз, хай він погруз у багрні по самі розвори. Чи той віз був навантажений бараболею, чи дровами, чи чимось іншим, важчим. Хоч би самим залізом”. Станчук вміє виконувати будь-яку роботу в селі, а крім того любить читати книги і самотужки вивчив угорську мову. Під час служби в армії розширився його світогляд. При своїй силі Юра надзвичайно толерантний – дитині поперек слова не скаже. Звичайно, коли не йдеться про несправедливість. “Не любив кривду. Се раз святе”. На фоні опису аморфної сільської юрби, нездатної відстоювати свої інтереси, неординарність головного героя стає тим більш виразною. Зразу після характеристики Станчука як молодого серйозного господаря йдеться про сільську громаду – “громада вона і є громада – біля церкви чи десь на вечорницях вона голосна та сміла, а як трапиться віч-на-віч, поштуркують тайком один одного…” Звісно в такій ситуації боротьбу мусить очолити лідер.
По той бік барикад – корчмар Мошко. Умови жанру – навіть змішаного – вимагають достойного супротивника. У селі Юра Станчук має недругів і заздрісників, епізодично вони проявляють себе у романі, проте жоден з них не має тої ваги і тих можливостей, які має Мошко. Він прийшов у село, не маючи власної хати й грошей. Зі своїм дрібним крамом приходив продавати свій дрібний крам, схилявся перед газдинями у три погибелі, принижувався, мовчки вислуховував зверхні насмішки, тільки б продати свій товар і заробити на сім’ю. Терпіння, витривалість, уміння використати вигідну ситуацію, вміння рахувати кожну копійку з часом допомогли йому досягти важливого статусу в селі. Тепер він має власну хату, прибудову, землі, які здає в оренду і, звичайно, власну корчму. Зумів він знайти підхід до сільського старости, і вже всі громадські справи в селі вирішуються з його обов’язковою участю і як правило, на його користь. За плечима – хороші зв’язки, підтримка корчмарів з інших сіл, вміння використовувати судочинство на свою користь. Тягатися з таким супротивником небезпечно і не кожному під силу. Адже не одного він уже пустив з торбою.
Як і роман в цілому, лінія протистояння не має звичного компонування на зразок – зав’язка, кульмінація розв’язка. Тобто є, але їх кілька. Графічно сюжет протистояння можна відтворити як синусоїду не завжди однакової амплітуди спочатку опис передумов для конфлікту, потім його наростання з описом погроз, підготовкою до боротьби, потім – розв’язка. Які б фабульні розгалуження не відбувалися в романі, про кого б і про що не йшлося, навіть про найвіддаленіші від конфлікту речі, ця синусоїда щоразу нагадує про себе, привертає увагу. Таких наростань у цій синусоїді немало. Першим, мабуть, став випадок з обранням сторожів для поля й лісів. Саме Юра Станчук добився, щоб вибрали на цю справу чесних людей, а не тих, кого планували старосто разом з Мошком. Згодом Юру Станчука обирають старостою і Мошко втрачає вплив на громаду. Перше ж поро стояння “віч-на-віч” відбувається з приводу розташування нової кузні. Корчмар навіть запросив для цього окружного начальника. І знову Станчук виграє! І ось тут знову нагадую про відмінність прози Станинця від соціально-побутових повістей позаминулого століття. Головні герої тих повістей як, правило, борються з несправедливістю традиційним “народним” способом – бунтарством, вбивством, підпалами і т. д. В кінцевому рахунку потрапляють у в’язницю, або гинуть, або мусять втікати. Герой Юрія Станинця бореться з супротивником на його “території” – тобто апелює до рішення громади, законно змагається у тендері на лісокористування, відстоює права в суді. З точки зору композиційної найбільш витриманою інтригою в романі є черговий конфлікт, викликаний позов Мошка на те, що вирубка лісу громадою відбувалася з порушеннями. З моменту, коли староста Юрій Станчук дізнався про новий виклик корчмаря йде опис інших, не пов’язаних з конфліктом подій, зокрема підготовка й весілля згадуваного Петра та Марти – теж наперекір підступним планам Мошка. І тільки епізодично згадується про наближення суду і про залучення в свідки людей, причому людей авторитетних, які є на державній службі. Таким чином витримується досить солідна пауза у очікуванні розв’язки. І тим більший тріумф Юри Станчука й сільської громади – коли Мошко ганебно програв і цей суд. Але далі знову наростає напруга, знову йдуть попередження, що ворог готовий на серйозну помсту. Що він на це здатен – розуміють усі, адже ніхто не сумнівається, що підпал хати у сусіда – його рук справа. Виходячи з логіки сюжету, з принципів народного театру Ромена Ролана, зрештою із принципів “історичного оптимізму”, головний герой знову здобуде перемогу… після якої виникне ще новіший конфлікт. Але ця чергова синусоїда, мабуть, нічого нового вже не скаже, тому що тема фактично вичерпана – чесність, освіченість, розум здатні перемогти підступного ворога. Автор завершує розповідь у перевірений античний спосіб – з допомогою “deus ex machina”, а по-нашому, просто випадку Мошко гине несподіваним, незграбним чином і, отже, зазнає, остаточної поразки.
Треба сказати, що Юрій Станинець був не одинокий у спробах донести до людей оптимістичні ідеї, упевненість у перемозі, переваги освіти й громадянської активності з допомогою подієвого жанру. Прикладом є найбільш вдала п’єса Августина Волошина “Маруся Верховинка”.Вся композиція п’єси побудована так, щоб привертати інтерес глядача, тримати його в напрузі інтригою сюжету. Власне, щоб відтворити динаміку твору, нічого не залишається, як переказати сюжет: Уже сам початок п’єси втягує глядача у події, які згодом набувають швидкого несподіваного розвитку. Зав’язка починається із сцени у корчмі. Селяни перемовляються між собою, жартують, випивають. Життєвість, реалізм цієї картини відразу переносить глядача в атмосферу подій. Уже тут закладається одна з головних інтриг п’єси – корчмар Гершко і писар Вернер намагаються споїти селян і з допомогою їх закрити українську, натомість відкрити “панську”, російську школу. До всього цей підступний крок допоміг би позбутися із села молодого кооператора Івана Петровського, який з одного боку дошкуляє корчмареві своєю діяльністю, а з іншого стоїть на дорозі писаря, який закохався у головну героїню п’єси Марусю Тисянську. Події швидко набирають обертів, приводять до критичного моменту – якщо Маруся не відмовиться від Івана і не вийде заміж за Вернера, буде закрита їх школа, втратить роботу батько, Іван більше не зможе працювати в селі. До останнього моменту автор тримає глядача у напрузі й невідомості. Безслідно зникає Маруся Тисовська – мова йде то про звірів, які її розірвали в лісі, то про розбійників, то про арешт. Івана ж чомусь викликає до себе жандарм Такий виклик як правило нічого доброго не обіцяє. Можна тільки уявити, які співпереживання мала викликати вистава у глядачів того часу. Несподіваність розв’язки є гідним продовженням драматургічної “паузи”, яку автор витримав до останньої сцени – Маруся Верховинка з’являється жива-здорова та ще й з чудовими новинами: Вернера звільнено з писарської посади, підступні плани корчмаря зруйновані, Іван одержав дозвіл на постійне проживання в селі (для цього його й викликав жандарм). І все це – завдяки рішучим діям самої Марусі Верховинки. Життєво і жваво подана фабула засвідчила, що Августину Волошину було під силу володіти законами жанру, користуватися ними повноцінно, для того, щоб п’єса сприймалася з інтересом.
Що ж, час для висновків. Просвітницька енергія, бажання бути сприйнятим, бути почутим читачами (глядачами, народом взагалі) стала одним із мотивів для того, щоб будувати свої твори на інтризі, на боротьбі, зрештою на пригодах, говорити з читачем його мовою. Оцінка художньої вартості таких творів взагалі мусить відбуватися з урахуванням цих елементів “легкого” жанру, тобто обов’язково з точки зору читацького чи глядацького інтересу. Саме ігнорування цього аспекту, спричинило до стриманої, а найчастіше критичної оцінки “Марусі Верховинки” Августина Волошина. Повний літературознавчий аналіз “Сусідів” ще попереду. Можна поки що сказати одне – тенденція до створення “легких” жанрів, розрахованих на масову аудиторію у нас була і могла розвиватися. Чи завадила цьому зміна політичної системи після 1944 року – теж треба розбиратися.
І ще. Якщо брати позалітературний аспект, то літератори 20-30-х років не просто відображали реальне життя, а боролися за свого, українського читача, в тому числі беручи до своїх творів засоби авантюрного, пригодницького жанру. Чим не приклад для сучасних авторів? Тим більше в умовах чужомовної книжкової експансії.
Василь Горват
Залишити відповідь
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.